1. RAPORT BIEŻĄCY
2. MESSAGE (ENGLISH VERSION)
3. INFORMACJE O PODMIOCIE
4. PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
Spis załączników:
- Zawiadomienie 20 08 2024 - EN.pdfZawiadomienie
- Zawiadomienie 20 08 2024 - Tłumaczenie Spółki PL.pdfTłumaczenie zawiadomienia na język polski
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |||||||||||
Raport bieżący nr | 16 | / | 2024 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2024-08-20 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
CD PROJEKT SA | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Ujawnienie stanu posiadania | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
Zarząd CD PROJEKT S.A. z siedzibą w Warszawie („Spółka”) przekazuje do publicznej wiadomości treść otrzymanego zawiadomienia złożonego przez The Goldman Sachs Group, Inc. dotyczącego posiadania praw do znacznego pakietu akcji oraz głosów w Spółce. Otrzymane zawiadomienie w języku angielskim wraz z jego tłumaczeniem na język polski stanowi załącznik do niniejszego raportu. Zastrzeżenie: Tłumaczenie treści raportu na język angielski zostało przygotowane wyłącznie dla wygody anglojęzycznych czytelników. W przypadku jakichkolwiek różnic pomiędzy polską i angielską wersją treści raportu, wersja polska będzie rozstrzygająca. Ponadto, Spółka przygotowała tłumaczenie na język polski zawiadomienia otrzymanego w języku angielskim. W przypadku jakichkolwiek różnic pomiędzy angielską wersją zawiadomienia a jego polskim tłumaczeniem przygotowanym przez Spółkę, rozstrzygająca będzie wersja angielska. Pomimo wszelkich starań związanych z przygotowaniem tłumaczeń, mogą istnieć pewne rozbieżności, pominięcia lub przybliżenia. Spółka, jej przedstawiciele i pracownicy wyłączają wszelką odpowiedzialność w tym zakresie. | |||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
Zawiadomienie 20 08 2024 - EN.pdf Zawiadomienie 20 08 2024 - EN.pdf | Zawiadomienie | ||||||||||
Zawiadomienie 20 08 2024 - Tłumaczenie Spółki PL.pdf Zawiadomienie 20 08 2024 - Tłumaczenie Spółki PL.pdf | Tłumaczenie zawiadomienia na język polski |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
Current report no. 16/2024 Subject: Notification of major holdings Legal basis: Art. 70 section 1 of the Offerings Act – purchase or sale of major stock package The Management Board of CD PROJEKT S.A. with a registered office in Warsaw (the “Company”) hereby discloses the contents of a notification received from The Goldman Sachs Group, Inc.concerning holding rights to a major stock package and votes in the Company. The received notification in English, together with its corresponding translation into Polish, is appended to this report. Disclaimer: The English language translation of the wording of the report has been prepared solely for the convenience of English speaking readers. In case of any differences between the Polish and the English versions of the wording of the report, the Polish version shall prevail. Moreover, the Company prepared a Polish translation of the notification, received in English. In case of any differences between the English version of the notification and its Polish translation prepared by the Company, the English version shall prevail. Despite all the efforts devoted to the translations, certain discrepancies, omissions or approximations may exist. The Company, its representatives and employees decline all responsibility in this regard. |
INFORMACJE O PODMIOCIE>>>
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2024-08-20 | Piotr Nielubowicz | Członek Zarządu |