1. RAPORT BIEŻĄCY
2. MESSAGE (ENGLISH VERSION)
3. INFORMACJE O PODMIOCIE
4. PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | ||||||||||||
| Raport bieżący nr | 21 | / | 2026 | |||||||||
| Data sporządzenia: | 2026-04-09 | |||||||||||
| Skrócona nazwa emitenta | ||||||||||||
| MBF GROUP S.A. | ||||||||||||
| Temat | ||||||||||||
| Zawarcie umowy brokerskiej na sprzedaż mocznika i nawozów na rynkach ANZ | ||||||||||||
| Podstawa prawna | ||||||||||||
| Art. 17 ust. 1 MAR - informacje poufne. | ||||||||||||
| Treść raportu: | ||||||||||||
| Zarząd spółki MBF Group SA z siedzibą w Warszawie („Spółka”, „Emitent”) informuje, że w dniu 9 kwietnia 2026 roku Spółka zawarła z Eclipse Trading Pty Ltd z siedzibą w Australii („Eclipse”) umowę o nazwie Broker Representation and Market Development Agreement („Umowa”). Przedmiotem Umowy jest ustanowienie ram współpracy pomiędzy Emitentem a Eclipse w zakresie rozwoju działalności handlowej na rynku Australii i Nowej Zelandii, w szczególności w obszarze sprzedaży mocznika oraz innych nawozów znajdujących się w ofercie Spółki. Na podstawie Umowy Eclipse pełni funkcję brokera i przedstawiciela rynkowego, odpowiedzialnego za identyfikację, wprowadzanie oraz obsługę relacji z potencjalnymi odbiorcami końcowymi, natomiast Emitent pozostaje wyłącznym dostawcą, stroną kontraktową oraz beneficjentem płatności w ramach realizowanych transakcji. Umowa precyzyjnie określa rozdział ról stron, wyłączając możliwość działania Eclipse jako podmiotu sprzedającego lub pośredniczącego w sposób skutkujący przejęciem kontroli nad transakcją. Wszystkie dostawy realizowane będą bezpośrednio przez Emitenta na podstawie odrębnych umów sprzedaży zawieranych z odbiorcami końcowymi, przy zachowaniu pełnej kontroli Emitenta nad warunkami handlowymi, logistyką oraz strukturą płatności. Zgodnie z postanowieniami Umowy, Eclipse może korzystać z wyłączności operacyjnej na wskazanym terytorium, przy czym wyłączność ta ma charakter warunkowy i uzależniona jest od osiągnięcia określonych rezultatów biznesowych, w tym w szczególności liczby wprowadzonych klientów oraz zawarcia i realizacji transakcji sprzedaży. W przypadku niespełnienia określonych kryteriów Umowa przewiduje automatyczne przekształcenie współpracy w model niewyłączny. Model wynagradzania Eclipse oparty został na prowizji transakcyjnej, ustalanej indywidualnie dla każdej transakcji, przy czym prowizja ta jest płatna bezpośrednio przez odbiorcę końcowego, a Emitent nie ponosi odpowiedzialności za jej zapłatę. Umowa wprowadza również mechanizm formalnej rejestracji klientów wprowadzanych przez Eclipse oraz określa zasady ochrony takich relacji w ograniczonym czasie, co pozwala na zachowanie równowagi pomiędzy ochroną interesów brokera a elastycznością operacyjną Emitenta. Umowa zawiera także postanowienia dotyczące zgodności regulacyjnej, w tym obowiązków KYC i AML, a także rozbudowane klauzule zapobiegające obchodzeniu stron (non-circumvention), obejmujące zarówno relacje z klientami, jak i dostawcami. W ramach Umowy potwierdzono również, że Emitent działa zgodnie z rygorystycznymi procedurami compliance właściwymi dla spółki publicznej oraz zachowuje pełne prawo do odmowy realizacji transakcji z przyczyn regulacyjnych lub ryzyka operacyjnego. Zawarcie powyższej Umowy stanowi konsekwencję podpisania w dniu 8 kwietnia 2026 roku pomiędzy tymi samymi stronami umowy o poufności (Mutual Non-Disclosure Agreement), której celem jest zabezpieczenie wymiany informacji handlowych, technicznych i operacyjnych w toku współpracy. Umowa ta obejmuje w szczególności ochronę informacji dotyczących klientów, dostawców, struktur transakcyjnych oraz warunków handlowych, a także wprowadza wzajemne zobowiązania do nieomijania stron w relacjach biznesowych. Zawarcie Umowy wpisuje się w strategię Emitenta polegającą na rozwoju międzynarodowej działalności handlowej oraz budowie struktury sprzedażowej opartej na lokalnych partnerach operacyjnych, co w ocenie Zarządu może przełożyć się na zwiększenie skali działalności Spółki na rynkach pozaeuropejskich, w tym w szczególności w regionie Australii i Nowej Zelandii. Zarząd Emitenta uznał powyższą informację za istotną z uwagi na potencjalny wpływ Umowy na przyszłe przychody Spółki oraz rozwój jej działalności operacyjnej. | ||||||||||||
| MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
| Signing of a brokerage agreement for the sale of urea and fertilizers in the ANZ markets. The subject matter of the Agreement is to establish a framework for cooperation between the Issuer and Eclipse regarding the development of commercial activities in the Australian and New Zealand markets, particularly in the area of sales of urea and other fertilizers offered by the Company. Under the Agreement, Eclipse acts as a broker and market representative responsible for identifying, establishing, and managing relationships with potential end customers, while the Issuer remains the exclusive supplier, contracting party, and recipient of payments under the transactions carried out. The Agreement precisely defines the division of roles between the parties, excluding the possibility of Eclipse acting as a seller or intermediary in a manner that would result in taking control of the transaction. All deliveries will be made directly by the Issuer under separate sales agreements concluded with end customers, while the Issuer retains full control over commercial terms, logistics, and payment structures. Pursuant to the provisions of the Agreement, Eclipse may exercise operational exclusivity in the designated territory; however, this exclusivity is conditional and contingent upon the achievement of specific business results, including, in particular, the number of clients introduced and the conclusion and execution of sales transactions. In the event that certain criteria are not met, the Agreement provides for the automatic conversion of the cooperation into a non-exclusive model. Eclipse’s compensation model is based on a transaction commission, determined individually for each transaction, whereby this commission is paid directly by the end customer, and the Issuer is not liable for its payment. The Agreement also introduces a mechanism for the formal registration of clients referred by Eclipse and sets forth rules for protecting such relationships for a limited period, which allows for a balance between protecting the broker’s interests and the Issuer’s operational flexibility. The Agreement also contains provisions regarding regulatory compliance, including KYC and AML obligations, as well as extensive non-circumvention clauses covering both relationships with clients and suppliers. The Agreement also confirms that the Issuer operates in accordance with the rigorous compliance procedures applicable to a public company and retains the full right to refuse to execute transactions for regulatory reasons or due to operational risk. The conclusion of the above Agreement follows the signing on April 8, 2026, between the same parties of a Mutual Non-Disclosure Agreement, the purpose of which is to safeguard the exchange of commercial, technical, and operational information during the course of the cooperation. This Agreement specifically covers the protection of information regarding customers, suppliers, transaction structures, and commercial terms, as well as establishes mutual obligations not to bypass the parties in business relations. The conclusion of the Agreement is in line with the Issuer’s strategy of developing international commercial operations and building a sales structure based on local operational partners, which, in the Management Board’s assessment, may translate into an expansion of the Company’s operations in non-European markets, including in particular the Australia and New Zealand region. The Issuer’s Management Board deemed the above information material due to the Agreement’s potential impact on the Company’s future revenues and the development of its operations. | |||
INFORMACJE O PODMIOCIE>>>
| PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
| Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
| 2026-04-09 | Janusz Czarnecki | Prezes Zarządu | Janusz Czarnecki | ||