KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | ||||||||||||
Raport bieżący nr | 210 | / | 2007 | |||||||||
Data sporządzenia: | 2007-10-01 | |||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | ||||||||||||
CEZ, a.s. | ||||||||||||
Temat | ||||||||||||
Spółka ÈEZ dziś poszerzyła oskarżenie wystosowane przeciw Spółce Mostecká uhelná (MUS), na podstawie którego domaga się realizacji zawartej umowy na długotrwałe dostawy węgla | ||||||||||||
Podstawa prawna | ||||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe | ||||||||||||
Treść raportu: | ||||||||||||
Na podstawie zaleceń doradców prawnych, Spółka ÈEZ dziś podjęła kolejne kroki prawne wobec Spółce Mostecká uhelná należącej do Grupy Czech Coal, na podstawie których domaga się realizacji zawartych w 2005 roku umów na długotrwałe dostawy węgla dla nowoczesnej elektrowni w miejscowości Poèerady. Ze względu na to, że Grupa Czech Coal odmawia realizacji swoich zobowiązań wynikających z umowy o współpracę z dnia 01.07.2005, Spółka ÈEZ w dniu 29.06.2007 skierowała sprawę do sądu, domagając się potwierdzenia długotrwałej umowy kupna-sprzedaży. W dniu dzisiejszym Spółka ÈEZ poszerzyła to oskarżenie, dołączając roszczenie o odszkodowanie za straty, które zostaną Spółce ÈEZ wyrządzone w przypadku, że, mimo złożenia oskarżenia, zawarcie długotrwałej umowy kupna-sprzedaży nie dojdzie do skutku. Straty, których dotyczy roszczenie, zostały wyliczone przez spółkę Deloitte w wysokości 22 miliardy koron czeskich. Jednocześnie Spółka ÈEZ złożyła drugie oskarżenie przeciw MUS, na podstawie którego domaga się odszkodowania za straty już poniesione w związku z tym, że Grupa Czech Coal odmówiła realizacji swoich zobowiązań wynikających z umowy o współpracę z dnia 01.07.2005. Chodzi o sumę rzędu kilkudziesięciu milionów koron czeskich związaną z wydatkami na usługi prawne i doradcze. Spółka ÈEZ nadal preferuje zachowanie postanowień długotrwałej umowy o współpracę z 01.07.2005 i jest zainteresowana zawarciem z MUS długotrwałej umowy kupna-sprzedaży na dostawy węgla. Obecne kroki prawne są wynikiem naruszenia umów ze strony MUS, a Spółka ÈEZ podejmuje je w ramach swoich zasad zachowania ostrożności przy prowadzeniu działalności gospodarczej. |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
(pełna nazwa emitenta) | ||||||||||||||||
(skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | |||||||||||||||
(kod pocztowy) | (miejscowość) | |||||||||||||||
(ulica) | (numer) | |||||||||||||||
(telefon) | (fax) | |||||||||||||||
(e-mail) | (www) | |||||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis |