KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |||||||||||
Raport bieżący nr | 30 | / | 2008 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2008-04-29 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Sprawozdanie roczne Spółki za rok obrotowy 2007 | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
Orco Property Group ("Spółka") przekazuje niniejszym sprawozdanie roczne Spółki za rok obrotowy 2007. Przekazujemy sprawozdanie w języku angielskim oraz tłumaczenie na język polski tabel zawierających podstawowe informacje dotyczące sytuacji finansowej Spółki. Tłumaczenie na język polski pełnej treści raportu rocznego Spółki zostanie opublikowane w terminie wskazanym w paragrafie 36 ust. 4 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 19 pa¼dziernika 2005 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych (Dz. U. Nr 209, poz. 1744). | |||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
01_ORCO-MR-07.pdf | Raport roczny w języku angielskim, część pierwsza | ||||||||||
02_Financials.pdf | Raport roczny w języku angielskim, część druga | ||||||||||
Consolidated accounts 2007 - OPG_POL.pdf | Tłumaczenie na język polski podstawowych danych finansowych |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
ORCO PROPERTY GROUP SOCIETE ANONYME | |||||||||||||
(pełna nazwa emitenta) | |||||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | Developerska (dev) | ||||||||||||
(skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | ||||||||||||
L-1330 | Luxembourg | ||||||||||||
(kod pocztowy) | (miejscowość) | ||||||||||||
Boulevard Grand-Duchesse Charlotte 48 | 48 | ||||||||||||
(ulica) | (numer) | ||||||||||||
(telefon) | (fax) | ||||||||||||
(e-mail) | (www) | ||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2008-04-29 | Alicja Kościesza | Pełnomocnik | Alicja Kościesza |