| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | ||||||||||||
| Raport bieżący nr | 6 | / | 2009 | |||||||||
| Data sporządzenia: | 2009-02-04 | |||||||||||
| Skrócona nazwa emitenta | ||||||||||||
| DROZAPOL | ||||||||||||
| Temat | ||||||||||||
| Informacja dotycząca niestosowania jednej z zasad ładu korporacyjnego | ||||||||||||
| Podstawa prawna | ||||||||||||
| Inne uregulowania | ||||||||||||
| Treść raportu: | ||||||||||||
| W nawiązaniu do raportu bieżącego nr 1/2009 z dnia 05.01.2009r., Zarząd DROZAPOL-PROFIL S.A. informuje, że podjął decyzję o nie zamieszczaniu na stronie internetowej angielskiej wersji wszystkich informacji wskazanych w części II pkt 2 "Dobrych Praktyk Spółek Notowanych na GPW", a w szczególności o nie tłumaczeniu na język angielski raportów bieżących i okresowych oraz dokumentów korporacyjnych Spółki. Podstawowe informacje dotyczące DROZAPOL-PROFIL S.A. umieszczone zostały na stronie internetowej w wersji angielskiej, jednak nie w tak szerokim zakresie, jak wymagają tego "Dobre Praktyki Spółek Notowanych na GPW". Zarząd Spółki podjął powyższą decyzję z uwagi na obecną strukturę akcjonariatu oraz koszty związane z pełnym dostosowaniem się do wymogów zasady części II pkt 2 "Dobrych Praktyk…". W przypadku zaistnienia okoliczności uzasadniających stosowanie w/w zasady w pełnym zakresie, Zarząd DROZAPOL-PROFIL S.A. ponownie rozważy tę kwestię. | ||||||||||||
| MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
| (pełna nazwa emitenta) | ||||||||||||||||
| (skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | |||||||||||||||
| (kod pocztowy) | (miejscowość) | |||||||||||||||
| (ulica) | (numer) | |||||||||||||||
| (telefon) | (fax) | |||||||||||||||
| (e-mail) | (www) | |||||||||||||||
| (NIP) | (REGON) | |||||||||||||||
| PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
| Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
| 2009-02-04 | Grzegorz Dołkowski | V-ce Prezes Zarządu | |||