| Spółka Makarony Polskie SA informuje, że w dniu 24 października 2016 roku do Spółki wpłynęła rezygnacja Członka Rady Nadzorczej Makarony Polskie SA Pana Tomasza Jankowskiego, datowana 11 listopada 2016 roku, o następującej treści: "Warszawa, dnia 11 października 2016 roku OŚWIADCZENIE O REZYGNACJI Z PEŁNIENIA FUNKCJI W RADZIE NADZORCZEJ Niżej podpisany, będący członkiem rady nadzorczej spółki Makarony Polskie Spółka Akcyjna z siedzibą w Rzeszowie, ul. Podkarpacka 15A, 35-082 Rzeszów, wpisanej do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy w Rzeszowie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 212001 („Spółka”), niniejszym składam rezygnację z pełnienia funkcji członka rady nadzorczej Spółki, ze skutkiem na dzień po upływie 10 dni roboczych (rozumianych jako każdy dzień tygodnia poza sobotami i niedzielami oraz dniami urzędowo wolnymi w Polsce) od dnia złożenia niniejszego oświadczenia. Niniejszym potwierdzam, iż nie posiadam jakichkolwiek roszczeń wobec Spółki z tytułu pełnienia funkcji w radzie nadzorczej Spółki i zobowiązuje się nie podnosić jakichkolwiek roszeń w stosunku do Spółki z tytułu pełnienia funkcji w radzie nadzorczej Spółki. Niniejsze oświadczenie podlega prawu polskiemu. Niniejsze oświadczenie zostało złożone w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. W przypadku rozbieżności między wersją polską i wersją angielską niniejszego oświadczenia, rozstrzygające znaczenie będzie miała wersja polska. Warsaw, 11th of October, 2016 STATEMENT OF RESIGNATION FROM THE POSITION IN THE SUPERVISORY BOARD I, the undersigned, being the member of the supervisory board of Makarony Polskie Spółka Akcyjna incorporated under the laws of Poland with its registered seat in Rzeszów at ul. Podkarpacka 15A, 35-082 Rzeszów, entered in the business enterprises register of the National Court Register by the District Court in Rzeszów, XII Commercial Division of the National Court Register under no. KRS 212001 (“Company”), hereby resign from my position of the member of the supervisory board of the Company effective after 10 business days (understood as every day of the week other than Saturdays, Sundays and other statutory holidays in Poland) following the date of execution hereof. I hereby confirm, that I do not hold any claims towards the Company arising from holding position of the member of the supervisory board of the Company and I assume not pursue any claims towards the Company arising from holding position of the member of the supervisory board of the Company. This Statement is governed by Polish law. This statement has been made in two language versions: Polish and English. In the event of any discrepancies between the Polish-language and the English-language versions of this statement, the Polish version shall prevail." | |