POLISH FINANCIAL SUPERVISION AUTHORITY | |||||||||||
UNI - EN REPORT No | 28 | / | 2010 | ||||||||
Date of issue: | 2010-06-18 | ||||||||||
Short name of the issuer | |||||||||||
KERNEL HOLDING S.A. | |||||||||||
Subject | |||||||||||
TRANSAKCJA DOKONANA PRZEZ WIODĄCEGO AKCJONARIUSZA | |||||||||||
Official market - legal basis | |||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 1 Ustawy o ofercie - informacje poufne | |||||||||||
Unofficial market - legal basis | |||||||||||
Contents of the report: | |||||||||||
Kernel Holding SA ("Kernel") został poinformowany przez Namsen Limited ("Namsen", spółkę kontrolowaną przez Andrey'a Verevskyy, Przewodniczącego Rady Dyrektorów Kernel), że Namsen zmniejszył swój udział w Kernel z 50,65% do 41,23% poprzez zbycie 6.900.000 akcji Kernel w związku z zawarciem umowy o charakterze instrumentu pochodnego z ING Bank N.V., London Branch ("ING London"). W związku z powyższym udział Namsen w ogólnej liczbie głosów w Kernel zmniejszył się do nieco powyżej 41%. Namsen poinformował także Kernel, że zobowiązał się wobec ING, że nie będzie zbywał dalszych akcji Kernel przez okres 18 miesięcy. Zobowiązanie to zostało podjęte z zastrzeżeniem zwyczajowych warunków i wyjątków i nie będzie miało zastosowania w przypadku publicznego wezwania na akcje Kernel. W opinii kierownictwa Kernel, akcje zbyte na rzecz ING London będą wliczane do liczby akcji zapewniających należyte rozproszenie akcjonariatu dla celów indeksów WIG oraz MSCI. . Andrey Verevskyy, Przewodniczący Rady Dyrektorów Kernel powiedział: "Ta transakcja wpisuje się w strategię dywersyfikacji moich prywatnych finansów. Większa część moich prywatnych aktywów pozostaje zaangażowana w akcje Kernel, ale uważam, że rozsądne planowanie finansowe nakazuje zaangażowanie części mojego majątku w inne kategorie aktywów i walut. Ta transakcja w żaden sposób nie wpływa na mój udział w zarządzaniu spółką. Główną częścią mojej aktywności zawodowej jest, i w dającej się przewidzieć przyszłości pozostanie, piastowanie funkcji Przewodniczącego Rady Dyrektorów Kernel. Podkreśliłem to zobowiązując się do niezbywania dalszych akcji spółki w okresie kolejnych 18 miesięcy. | |||||||||||
Annexes | |||||||||||
File | Description |
KERNEL HOLDING S.A. | |||||||||||||
(fullname of the issuer) | |||||||||||||
KERNEL HOLDING S.A. | Spożywczy (spo) | ||||||||||||
(short name of the issuer) | (sector according to clasification of the WSE in Warsow) | ||||||||||||
L-1331 | Luksemburg | ||||||||||||
(post code) | (city) | ||||||||||||
boulevard Grande-Duchesse Charlotte 65 | 65 | ||||||||||||
(street) | (number) | ||||||||||||
(phone number) | (fax) | ||||||||||||
(e-mail) | (web site) | ||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
SIGNATURE OF PERSONS REPRESENTING THE COMPANY | |||||
Date | Name | Position / Function | Signature | ||
2010-06-18 | A.Usacheva, P.Conrad | Directors |