KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |||||||||||
Raport bieżący nr | 13 | / | 2007 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2007-08-20 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Tłumaczenie na język polski dokumentów dotyczących zgromadzenia akcjonariuszy Orco zwołanego na dzień 03.09.2007. | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
Orco Property Group ("Spółka") przekazuje tłumaczenie na język polski następujących dokumentów dotyczących zgromadzenia akcjonariuszy Orco zwołanego na dzień 03.09.2007: 1. Ogłoszenie o Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu. 2. Informacja o Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu zawierająca porządek obrad tego zgromadzenia. 3. Formularz pełnomocnictwa. Wymienione wyżej dokumenty - wersje w języku angielskim - zostały opublikowane przez Spółkę w raporcie bieżącym Nr 12/2007 dnia 17.08.2007 roku. | |||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
notice EGM newspaper 03.09_PL.pdf | Tłumaczenie na język polski | ||||||||||
convocation AGE 03.09_PL.pdf | Tłumaczenie na język polski | ||||||||||
Proxy EGM 3 09 07_PL.pdf | Tłumaczenie na język polski |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
ORCO PROPERTY GROUP SOCIETE ANONYME | |||||||||||||
(pełna nazwa emitenta) | |||||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | Developerska (dev) | ||||||||||||
(skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | ||||||||||||
L-1330 | Luxembourg | ||||||||||||
(kod pocztowy) | (miejscowość) | ||||||||||||
Boulevard Grand-Duchesse Charlotte 48 | 48 | ||||||||||||
(ulica) | (numer) | ||||||||||||
(telefon) | (fax) | ||||||||||||
(e-mail) | (www) | ||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2007-08-20 | Anna Charewicz | Pełnomocnik | Anna Charewicz |