| Zarząd POLMED S.A. z siedzibą w Starogardzie Gdańskim informuje, iż w dniu 25 lutego 2011 r. zawarte zostało porozumienie trójstronne dotyczące przejęcia praw i obowiązków z umowy najmu (dalej Porozumienie), pomiędzy GÓRECKA PROJEKT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Poznaniu (Wynajmującym), POLMED S.A. z siedzibą w Starogardzie Gdańskim (Najemcą) oraz spółką zależną Emitenta - POLMED DEVELOPMENT Spółką z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Starogardzie Gdańskim (Przejmującym). Mocą Porozumienia POLMED DEVELOPMENT Sp. z o.o. wstępuje w ogół praw i obowiązków Najemcy, wynikających z umowy najmu lokalu użytkowego oraz umowy o zasadach współpracy z dnia 16 marca 2010r. (dalej: Umowa Najmu), na mocy której Najemca (dotychczas POLMED S.A.) wynajmuje od Wynajmującego (Górecka Projekt Sp. z o.o.) lokal o powierzchni około 550 m² w budynku Skalar Office Center przy ul. Góreckiej 1 w Poznaniu. Przejęcie następuje w dniu podpisania Porozumienia przez wszystkie strony, tj. W dniu 25 lutego 2011 r. Wynajmujący wyraził warunkową zgodę na opisane wyżej przejście praw i obowiązków na inną stronę. Zgoda ta została udzielona pod warunkiem zawieszającym, że Przejmujący w terminie 14 dni od daty zawarcia niniejszego Porozumienia doręczy Wynajmującemu wypis aktu notarialnego - dobrowolnego poddania się egzekucji wprost z aktu notarialnego co do obowiązku terminowego wydania Przedmiotu Najmu po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy Najmu, przy czym treść aktu notarialnego wymaga akceptacji Wynajmującego, a ponadto, iż wpłaci na rachunek Wynajmującego kaucję gwarancyjną w wysokości sumy równowartości kwoty 21.223,04 euro, przeliczonej na polski złoty według kursu wskazanego w postanowieniach Umowy Najmu na dzień podpisania niniejszego Porozumienia (dwukrotność czynszu najmu, obliczona zgodnie z postanowieniami Umowy Najmu), co na dzień podpisania Porozumienia stanowi równowartość 84.376,44 zł., a także kwoty 24.995,32 zł stanowiącej równowartość miesięcznej zaliczki na poczet opłat eksploatacyjnych, obliczonej według zasad określonych postanowieniami Umowy Najmu. W dacie zawarcia niniejszego Porozumienia Najemca nie jest zadłużony względem Wynajmującego z tytułu czynszu i innych opłat i należności wynikających z Umowy Najmu, za wyjątkiem równowartości kwoty 1.878,19 euro, co na dzień podpisania niniejszego Porozumienia stanowi równowartość 7.467,12 zł. oraz kwoty 2.253,83 zł. z tytułu nieuiszczonej kaucji gwarancyjnej, przy czym jeżeli Przejmujący wpłaci kaucję gwarancyjną zgodnie z postanowieniami Porozumienia, Najemca nie będzie zobowiązany do dopłaty powyższej kwoty. W ciągu dwóch dni roboczych od dnia wpłaty przez Przejmującego Kaucji Gwarancyjnej, Wynajmujący zwróci na rzecz Najemcy wszelkie kwoty wpłacone przez Najemcę tytułem Kaucji Gwarancyjnej, tj. kwotę 97.983,20 zł. Ponadto Wynajmujący wyraził zgodę na podnajęcie Przedmiotu Najmu przez okres obowiązywania Umowy Najmu na rzecz podmiotów z Grupy Kapitałowej POLMED, o ile nie zmieni się przeznaczenie Przedmiotu Najmu określone w Umowie Najmu. Pozostałe warunki przedmiotowej Umowy Najmu, zawartej dnia 16 marca 2010 r. na okres 15 lat, w której w ogół praw i obowiązków Najemcy wchodzi POLMED DEVELOPMENT Sp. z o.o., nie uległy zmianie, a szacowana jej wartość za cały okres jej obowiązywania to kwota najmu w wysokości 1.552.905,00 euro, co stanowi wg kursu na dzień podpisania Porozumienia równowartość 7.593.877,82 zł., kwota kaucji gwarancyjnej w wysokości 108.985,50 zł. oraz kwota opłat eksploatacyjnych w wysokości 2.249.578,98 zł. Łączna szacunkowa wartość Umowy ogółem to 9.952.442,30 zł. Pozostałe warunki powyższego Porozumienia nie odbiegają od powszechnie stosowanych warunków dla tego typu porozumień. Kryterium uznania Umowy, w której prawa i obowiązki wchodzi POLMED DEVELOPMENT Sp. z o.o. za umowę znacząca, jest wartość przedmiotu Umowy przewyższająca 10% kapitałów własnych Emitenta. Szczegółowa podstawa prawna: Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami państwa niebędącego państwem członkowskim - § 5 ust. 1 pkt. 3 | |