KOMISJA PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD | |||||||||||
Raport bieżący nr | 30 | / | 2007 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2007-11-05 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Orco Property Group na targach MAPIC 2007 w Cannes | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
Orco Property Group przekazuje tłumaczenie na język polski komunikatu dotyczącego udziału w Międzynarodowych Targach Nieruchomości Handlowych MAPIC w Cannes. Pełna treść komunikatu znajduje się w odrębnych załącznikach. Przekazujemy komunikat w wersji polskiej i angielskiej. | |||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
PR MAPIC 2007 PL.pdf | Tlumaczenie komunikatu na jezyk polski | ||||||||||
PR MAPIC 2007 _EN.pdf | Komunikat w jezyku angielskim |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
ORCO PROPERTY GROUP SOCIETE ANONYME | |||||||||||||
(pełna nazwa emitenta) | |||||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | Developerska (dev) | ||||||||||||
(skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | ||||||||||||
L-1330 | Luxembourg | ||||||||||||
(kod pocztowy) | (miejscowość) | ||||||||||||
Boulevard Grand-Duchesse Charlotte 48 | 48 | ||||||||||||
(ulica) | (numer) | ||||||||||||
(telefon) | (fax) | ||||||||||||
(e-mail) | (www) | ||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2007-11-05 | Alicja Kosciesza | Pelnomocnik | Alicja Kosciesza |