KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |||||||||||
Raport bieżący nr | 45 | / | 2009 | ||||||||
Data sporządzenia: | 2009-10-15 | ||||||||||
Skrócona nazwa emitenta | |||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | |||||||||||
Temat | |||||||||||
Orco Property Group ogłasza wydłużenie procedury ochronnej i przeniesienie Walnego Zgromadzenia na inny termin | |||||||||||
Podstawa prawna | |||||||||||
Art. 56 ust. 1 pkt 1 Ustawy o ofercie - informacje poufne | |||||||||||
Treść raportu: | |||||||||||
Orco Property Group przekazuje komunikat w języku angielskim wraz z tłumaczeniem. Wersja angielska jest wersją wiążącą. Tłumaczenie komunikatu poniżej: Paryż, 15 pa¼dziernika 2009 r. – Po upływie sześciomiesięcznego okresu od rozpoczęcia procedury ochronnej (Procédure de Sauvegarde) w marcu 2009 r., Paryski Sąd Handlowy podjął w dniu wczorajszym decyzję o wydłużeniu procedury ochronnej na kolejne sześć miesięcy. W związku z wydłużeniem procedury ochronnej oraz niedawną decyzją obligatariuszy o odrzuceniu planu przedstawionego im w dniu 24 września 2009 r., Zarząd spółki podjął decyzję o przełożeniu Walnego Zgromadzenia zwołanego na dzień 20 pa¼dziernika 2009 r. z uwagi na fakt, iż porządek obrad Walnego Zgromadzenia nie odpowiada aktualnej sytuacji Grupy. Akcjonariusze zostaną ponownie zaproszeni do udziału w Walnym Zgromadzeniu: - Po indywidualnych konsultacjach z obligatariuszami (i ogólnie z wierzycielami Grupy), które będą się odbywały w porozumieniu z P. Le Guerneve i P. Leloup-Thomas, Administratorem (Administrateur Judiciaire) i Przedstawicielem Wierzycieli (Mandataire Judiciaire) wyznaczonymi przez Paryski Sąd Handlowy oraz - Po przedstawieniu przez Zarząd Orco Property Group nowego planu P. Leloup-Thomas, która udostępni go do wiadomości i dyskusji wierzycieli. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy odwiedzić shareholder korner w serwisie internetowym spółki pod adresem www.orcogroup.com lub skontaktować się z: Paryż Nicolas Tommasini, Tel : +33 1 40 67 67 00, [email protected] Praga Petra Zdenkova, Tel : + 420 226 502 226, [email protected] | |||||||||||
Załączniki | |||||||||||
Plik | Opis | ||||||||||
PR extentation of safeguard 1009.pdf | Komunikat w języku angielskim |
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
ORCO PROPERTY GROUP SOCIETE ANONYME | |||||||||||||
(pełna nazwa emitenta) | |||||||||||||
ORCO PROPERTY GROUP | Developerska (dev) | ||||||||||||
(skrócona nazwa emitenta) | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | ||||||||||||
L-8308 | Capellen, RCS Luxemburg B 44.996 | ||||||||||||
(kod pocztowy) | (miejscowość) | ||||||||||||
Parc d'Activities Capellen | 40 | ||||||||||||
(ulica) | (numer) | ||||||||||||
(telefon) | (fax) | ||||||||||||
(e-mail) | (www) | ||||||||||||
(NIP) | (REGON) |
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2009-10-15 | Alicja Kościesza | Pełnomocnik | Alicja Kościesza |