| KOMISJA PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD | |
| | | | 38 | / | 2005 | | | |
| 2005-07-27 | | | | | | | | |
| | | | | | | |
| IVAXCORP | |
| | | | | | | | | | |
| Tłumaczenie Informacji dla Akcjonariuszy IVAX | |
| | | | | | | |
| Art. 81 ust. 1 pkt 2 Ustawy PPO - informacja poufna | |
| | | | | | | | | |
| W związku ze złożeniem przez IVAX Corporation ("IVAX") w dniu 25 lipca 2005 r. w amerykańskiej Komisji Papierów Wartościowych i Giełd (ang. Securities and Exchange Commission) angielskiej wersji Informacji dla Akcjonariuszy (ang. Proxy Statement) dotyczącej wspólnego komunikatu IVAX i spółki TEVA Pharmaceuticals Industries Ltd. ("TEVA"), która to wersja została opublikowana w Polsce w Raporcie bieżącym IVAX Nr 37/2005 z dnia 26 lipca 2005 r. oraz w komunikacie prasowym zamieszczonym w Serwisie Informacji Zleconych Polskiej Agencji Prasowej, IVAX niniejszym podaje do publicznej wiadomości tłumaczenie na język polski Informacji dla Akcjonariuszy oraz wspólnego komunikatu IVAX i TEVA dotyczącego nabycia IVAX przez TEVA. Tłumaczenie komunikatu zostało opublikowane również w komunikacie prasowym dostępnym w Serwisie Informacji Zleconych Polskiej Agencji Prasowej. Tłumaczenie Informacji dla Akcjonariuszy oraz wspólnego komunikatu IVAX i TEVA zostało dołączone do niniejszego raportu bieżącego jak odrębny załącznik. | |
| | | | | | | | | | |
| Plik | Opis | |
| IVAX CORPORATION DEFA14A_PL.pdf | Tłumaczenie Informacji dla Akcjonariuszy na język polski | |